Dia bangkit dari kursi kelas pertamanya untuk berbicara kepada petugas polisi yang menaiki pesawat tersebut Heathrow Untuk menangkapnya, Beinash Batool dengan tenang bertanya: ‘Saya pikir Anda mencari kami?’

Saat dia dan suaminya, Urfan Sharif, dan saudara laki-lakinya Faisal Malik digiring keluar dari pesawat dengan tangan diborgol, penumpang lainnya bisa saja dimaafkan jika mengira mereka telah kembali dengan sukarela untuk diadili.

Tapi tidak ada yang jauh dari kebenaran.

Faktanya, ketiga tersangka diserahkan ke polisi Inggris pada 13 September tahun lalu setelah operasi yang luar biasa – dan penuh tekad. Pakistan untuk mengirim mereka keluar.

Ketika mereka melarikan diri a Maskapai Penerbangan Inggris Dalam penerbangan dari Heathrow ke Islamabad pada tanggal 9 Agustus, sehari setelah pembunuhan Sarah – mereka sangat menyadari bahwa Pakistan tidak memiliki perjanjian ekstradisi dengan Inggris.

Mereka membayar £5.180 untuk tiket penerbangan dan membawa serta lima anak, meninggalkan mobil mereka di Heathrow di lantai atas tempat parkir mobil jangka pendek Terminal Tiga, dengan kunci masih di kunci kontak.

Seolah-olah mereka tidak terikat oleh apapun kejahatan Di Pakistan, mereka punya alasan kuat untuk percaya bahwa mereka berada di luar hukum Inggris.

Sheriff akhirnya menelepon polisi Surrey untuk mengaku membunuhnya pada dini hari tanggal 10 Agustus, tak lama setelah dipukul.

Pada tanggal 6 September, Sharif dan Batool merilis video berdurasi dua menit 36 ​​detik yang mengklaim bahwa mereka bersembunyi karena takut disiksa dan dibunuh oleh polisi Pakistan.

Pada tanggal 6 September, Sharif dan Batool merilis video berdurasi dua menit 36 ​​detik yang mengklaim bahwa mereka bersembunyi karena takut disiksa dan dibunuh oleh polisi Pakistan.

Sarah sangat menderita di tangan ayah dan ibu tirinya

Sarah sangat menderita di tangan ayah dan ibu tirinya

Sebuah rumah di Jhelum, Pakistan, tempat tiga petugas buronan bersembunyi dari pihak berwenang

Sebuah rumah di Jhelum, Pakistan, tempat tiga petugas buronan bersembunyi dari pihak berwenang

Polisi dan paramedis tiba di rumah mereka di Woking, di mana mereka menemukan mayat Sarah dan memulai penyelidikan.

Namun yang terpenting, Sharif tidak memberi tahu mereka keberadaannya dan polisi bahkan tidak mengetahui di negara mana dia berada.

Detektif Inggris menghabiskan waktu lima hari menelusuri CCTV dan catatan penerbangan untuk memastikan lokasi kelompok tersebut dan mencari bantuan dari rekan-rekan mereka di Pakistan.

Pada tanggal 15 Agustus, Petugas Polisi Distrik Jhelum (DPO) Pakistan Nasir Mehmood Bajwa menerima permintaan Interpol melalui petugasnya di Islamabad untuk ‘mencari dan mengidentifikasi tersangka’.

Dalam waktu 24 jam datang permintaan lain, kali ini meminta ‘pemeriksaan keselamatan dan kesejahteraan mendesak’ terhadap anak-anak yang dianggap ‘berisiko signifikan dalam bahaya’ yang bepergian bersama Sharif, Batool dan Malik.

Menurut DPO Mehmood Bajwa, peringatan kedua ini mendorong anak buahnya menggunakan metode kontroversial untuk menangkap para pembunuh.

‘Mereka (Sharif dan Batool) membunuh seorang gadis, jadi kami harus berbuat lebih banyak demi keselamatan anak-anak tersebut,’ katanya kepada Mail. “Kami telah menggunakan taktik yang ketat untuk memastikan keselamatan mereka.”

Ia mengutus petugas untuk mengunjungi rumah Muhammad Sharif, ayah Malik dan Sharif, di pinggiran kota Jhelum.

Urfan Sharif, Binash Batool dan Faisal Malik bersembunyi di rumah ini di Jhelum, Pakistan.

Urfan Sharif, Binash Batool dan Faisal Malik bersembunyi di rumah ini di Jhelum, Pakistan.

Petugas Polisi Distrik (DPO) untuk Jhelum, Pakistan, Nasir Mehmood Bajwa

Petugas Polisi Distrik (DPO) untuk Jhelum, Pakistan, Nasir Mehmood Bajwa

Polisi melacak para buronan hingga ke rumah di Jhelum, Pakistan ini

Polisi melacak para buronan hingga ke rumah di Jhelum, Pakistan ini

Sara dipukuli sampai mati oleh ayahnya yang kejam pada 9 Agustus tahun lalu

Sara dipukuli sampai mati oleh ayahnya yang kejam pada 9 Agustus tahun lalu

Sharif senior membukakan pintu bersama putra lainnya dan mengatakan kepada petugas bahwa mereka tidak bertemu Sharif ‘sejak 2010’ dan menyatakan bahwa dia mungkin tinggal bersama keluarga Batool di Mirpur, 30 mil jauhnya, yang semuanya kemudian terbukti salah.

Bahkan pertanyaan dari pintu ke pintu tidak membuahkan hasil.

Seiring berjalannya waktu, Imran Hussain, salah satu petugas di lapangan, mengatakan mereka menyamar.

‘Kami memutuskan untuk menggunakan mata-mata, orang-orang berpakaian sipil,’ jelasnya kepada Mail. ‘Untuk itu saya berangkat dengan pakaian preman dan mengendarai sepeda motor.

‘Saya melihat sebuah bar kecil di depan rumah keluarga Sharif. Saya pergi ke sana, mencukur jenggot dan memotong rambut saya.

‘Saya bertanya tentang Urfan, tentang keluarganya. Lalu saya bertanya apakah mereka baru saja datang ke Pakistan, mereka menjawab sudah.

Dia menyatakan bahwa dia telah melihat mereka dua hari yang lalu dan mereka juga datang menemuinya.

Akhirnya, sebuah terobosan. Tukang cukur Sharif baru saja menyerahkannya.

Urfan Sharif, Binash Batool dan Faisal Malik diberikan informasi penting kepada petugas polisi Imran Hussain (foto).

Urfan Sharif, Binash Batool dan Faisal Malik diberikan informasi penting kepada petugas polisi Imran Hussain (foto).

Polisi berhasil menangkap buronan tersebut setelah Sharif Mangali mengatakan dia melihat buronan tersebut 'dua hari lalu'.

Polisi berhasil menangkap buronan tersebut setelah Sharif Mangali mengatakan dia melihat buronan tersebut ‘dua hari lalu’.

Urfan Sharif, 42 tahun, ditangkap karena membunuh putrinya.

Urfan Sharif, 42 tahun, ditangkap karena membunuh putrinya.

Ibu tiri Sarah, Binash Batool, 30, dinyatakan bersalah membunuh gadis itu.

Ibu tiri Sarah, Binash Batool, 30, dinyatakan bersalah membunuh gadis itu.

Paman Sarah, Faisal Malik, 29, dinyatakan bersalah menyebabkan atau membiarkan kematian seorang anak

Paman Sarah, Faisal Malik, 29, dinyatakan bersalah menyebabkan atau membiarkan kematian seorang anak

‘Ternyata ini merupakan titik balik,’ kenang Mr Hussain. Setelah memeriksa kamera CCTV di sekitar, dipastikan mereka datang ke sini.

Sementara itu, rekan-rekannya di Islamabad telah mengambil rekaman CCTV dari bandara yang menunjukkan paman Sharif menyambut kedatangannya.

Hal ini memperkuat kecurigaan mereka bahwa anggota keluarga membantu menyembunyikan para buronan.

Dengan bukti tersebut, anak buah DPO Mehmood Bajwa menggerebek rumah ayah Sharif.

Kepala polisi yang tegas ini menjelaskan: ‘Hanya ada dua pilihan – tersangka menyerahkan diri, atau polisi harus menggunakan kekuatan berlebihan untuk menangkap mereka.’

Dalam konteks ini, menggunakan ancaman penuntutan terhadap keluarga besarnya untuk mengusir Sharif, Batool, dan Malik sama saja dengan sikap sewenang-wenang.

Dia mengatakan mereka menangkap 17 atau 18 anggota keluarga dan menginterogasi mereka dengan baik. Penduduk setempat lebih langsung.

‘Mereka menangkap semua orang, dan maksud saya semua orang,’ kata seorang sumber. ‘Bukan hanya beberapa kerabat – hampir seluruh jalan.

Pakistan menginterogasi puluhan anggota keluarga Sharif (Gambar: ayah Urfan Sharif, Muhammad Sharif)

Pakistan menginterogasi puluhan anggota keluarga Sharif (Gambar: ayah Urfan Sharif, Muhammad Sharif)

Dua jam setelah mendarat di Pakistan, Sharif menelepon polisi Surrey untuk mengakui pembunuhan putrinya.

Dua jam setelah mendarat di Pakistan, Sharif menelepon polisi Surrey untuk mengakui pembunuhan putrinya.

Seorang pria yang dikenal keluarga telah ditahan. Mereka pasti mengurung sedikitnya 20 orang.’

Namun polisi menghadapi masalah – mereka tidak memiliki bukti untuk menangkap kerabatnya. Mereka harus mengeluarkan muatan dalam waktu 48 jam atau melepaskannya.

Di sinilah tim DPO Mehmood Bajwa ‘kreatif’ dengan hukum, kata pengacara keluarga Sharif.

The Mail telah melihat bukti kasus perampokan bersenjata dan penculikan terhadap saudara laki-laki Sharif.

Menurut pengacara, beberapa dari kasus ini dibacakan di pengadilan ‘dalam upaya untuk menahan anggota keluarga untuk jangka waktu yang lebih lama’.

Diduga kasus palsu dibuat terhadap keluarga Urfan untuk memberikan tekanan pada mereka.

Pengacara tersebut menambahkan: ‘Satu-satunya orang yang ditinggalkan sendirian di keluarga adalah orang dewasa atau perempuan. Sisanya diambil oleh polisi.’

Namun, polisi Pakistan dengan tegas membantah tuduhan kekejaman tersebut dan mengatakan bahwa itu adalah pengaduan yang sah, yang dibuat oleh anggota masyarakat, yang mereka teruskan dan kemudian mereka tolak.

Hussain berkata: ‘Seseorang mengajukan pengaduan secara terpisah kepada kami. Kami belum mengajukannya.’

Awalnya taktik tersebut gagal dan selama berminggu-minggu, Sharif, Batool dan Malik terbukti sulit ditangkap.

Rekaman bodycam menunjukkan ibu tiri Sarah, Binash Batool, 30, dan suaminya Urfan Sharif, 42, dikeluarkan dari kursi kelas satu oleh polisi untuk menangkap mereka atas pembunuhan Sarah.

Rekaman bodycam menunjukkan ibu tiri Sarah, Binash Batool, 30, dan suaminya Urfan Sharif, 42, dikeluarkan dari kursi kelas satu oleh polisi untuk menangkap mereka atas pembunuhan Sarah.

Sharif ditangkap di Bandara Gatwick karena dicurigai membunuh putrinya

Sharif ditangkap di Bandara Gatwick karena dicurigai membunuh putrinya

Paman Sarah, Faisal Malik, ditangkap oleh polisi karena dicurigai melakukan pembunuhan - dia tinggal bersama Sarah dan keluarganya di Woking

Paman Sarah, Faisal Malik, ditangkap oleh polisi karena dicurigai melakukan pembunuhan – dia tinggal bersama Sarah dan keluarganya di Woking

Sarah Sharif, 10, meninggal karena setidaknya 71 luka, termasuk pukulan dan bekas luka bakar serta patah tulang di lehernya.

Sarah Sharif, 10, meninggal karena setidaknya 71 luka, termasuk pukulan dan bekas luka bakar serta patah tulang di lehernya.

Akhirnya, karena adanya tekanan yang begitu besar terhadap para kerabat hingga mereka memberikan alamat yang terkait dengan para tersangka, mereka pergi dari rumah ke rumah, mencoba mendapatkan tempat berpijak.

Dan akhirnya pihak berwenang dapat melacak anak-anak yang bepergian bersama ketiganya ke sebuah properti di Jhelum.

Namun laporan polisi mengatakan bahwa ketika mereka menangkap para pemuda tersebut, para petugas hanya melihat melalui jendela ketika ‘orang-orang dewasa itu melaju pergi’, mungkin di dalam mobil.

Tapi ini adalah permainan akhir, dan para buronan menyadari bahwa mereka tidak bisa terus berlari.

Sementara itu, Sharif, Batool dan Malik pergi ke bandara dan dengan sukarela pulang ke rumah dan tampaknya tidak memiliki hubungan apapun dengan polisi Pakistan.

Namun beberapa pihak meyakini kesepakatan itu dibuat dengan tujuan untuk memaksa para tersangka kembali ke Inggris atau terus menekan keluarga mereka.

Tentu saja, dalam keadaan normal, mengingat tidak adanya perjanjian ekstradisi, seorang pengacara yang baik seharusnya bisa membantu mereka menghindari deportasi selama bertahun-tahun.

Ketiganya memanjakan diri mereka dengan tiket kelas satu ke London sebagai liburan terakhir mereka – tapi itu adalah kemewahan terakhir mereka sebelum mereka dikurung untuk menunggu persidangan.

Sebuah kemewahan yang tidak mungkin mereka nikmati lagi.

Source link